“Spice”, “Spices” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Spice” (the noun) is written using the Latin script as:

(m) Effe7

Using the Arabic script, it is written as:

 افّاح (m)

In Tunisian Arabic, “Spices” (the noun) is written using the Latin script as:

Effe7at

Using the Arabic script, it is written as:

افّاحات

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“The spices are in that drawer.”

Leffe7at fel 9jar hetheka.

.الافّاحات في القجر هذاكا

 
“What is the name of this spice?”

Chnoua esm leffe7 hetha?

شنوّا اسم الافّاح هذا؟

 
“What spices should we cook with?”

Za3ma chnouma leffe7at elli ntaybou behom?

زعما شنوما الافّاحات اللّي نطيبو باهم؟

 
“This store sells spices.”

El 7anout hetha ybi3 effe7at.

.الحانوت هذا يبيع افّاحات

 
“Let’s remember to buy spices when we’re out.”

Lezemna netfakkrou bech nechriw effe7at ki no5rjou.

.لازمنا نتفكّرو بش نشريو افّاحات كي نخرجو

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Spice”, “Spices” in Lebanese Arabic
 

Comments are closed.