“Smelled” (past) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Smelled” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:
(I) Chammit
(You) Chammit
(You, plural) Chammitou
(He) Cham
(She) Chammet
(We) Chammina
(They) Chammou
Using the Arabic script, it is written as:
شمّيت (I)
شمّيت (You)
شمّيتو (You, plural)
شم (He)
شمّت (She)
شمّينا (We)
شمّو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
(Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Smelled” is replaced with an applicable word or words to keep the statement colloquial but to maintain the meaning of Smelled (“Smell” in the past participle).)
“I’ve smelled this perfume before and I liked it!”
Ena chammit el parfum hedha 9bal w 3jebni!
!أنا شمّيت البارفان هذا قبل وعجبني
“I smelled that wine.”
Ena chammit el vin heka.
.أنا شمّيت الفان هاكا
“Did you smell it?”
(m) Chammito?
(f) Chammitha?
شمّيتو؟ (m)
شمّيتها؟ (f)
“Did you two smell that?”
(m) Chammitouh entom ezzouz?
(f) Chammitouha entom ezzouz?
شمّيتوه أنتم الزوز؟ (m)
شمّيتوها أنتم الزوز؟ (f)
“The chef smelled the meat to make sure it was fine before cooking it.”
El chef cham el l7am bech yet2akked eli howa labes 3lih 9bal ma ytaybo.
.الشاف شم اللحم باش يتأكّد إلّي هو لاباس عليه قبل ما يطيبو
“The residence I rented last night smelled good.”
El dar li kritha lbera7 ri7etha bnina.
.الدار إلّي كريتها البارح ريحتها بنينة
“We smelled your mom’s cooking. It smells great!”
Chammina meklet ommek. Ri7etha heyla!
!شمّينا ماكلة أمّك. ريحتها هايلة
“Those flowers smelled wonderful.”
El wardet hedhom ri7ethom 7lowa barcha.
.الوردات هاذم ريحتهم حلوة برشا
“The cats smelled fish and gathered at our door!”
El 9tates chammou el 7out w tlamdou 9odem bebna!
!القطاطس شمّو الحوت وتلمدو قدّام بابنا
Comments are closed.