“Smelled” (past) in Lebanese Arabic
In Lebanese Arabic, “Smelled” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:
(I) Shemet
(You) (m) Shemet
(You) (f) Shemte
(You, plural) Shemto
(He) Sham
(She) Shamit
(We) Shemna
(They) Shemo
Using the Arabic script, it is written as:
شمت (I)
شمت (You) (m)
شمتي (You) (f)
شمتو (You, plural)
شام (He)
شاميت (She)
شمنا (We)
شامو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
(Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Ran” is replaced with an applicable word or words to keep the statement colloquial but to maintain the meaning of the word “Ran” (“Run” in the past participle).)
“I’ve smelled this type of flower before.”
Sheyim hek zaher men 2abel.
.شايم هيك زاهر أبل
“I’ve never smelled this type of flower before.”
Mane sheyim hek zaher men 2abel.
.ماني شايم هيك زاهر أبل
“Did you smell it?”
(m) Shemet?
(f) Shemte?
شمت؟ (m)
شمتي؟ (f)
“Did you both smell the flowers?”
2ento naynetkon shemto 2al zaher?
أنتو نايناتكون شمتو ألزهر؟
“The Chef smelled the soup.”
(m) 2al chef sham 2al shorba.
(f) 2al chef shamit 2al shorba.
.ألشيف شام ألأشوربا (m)
.ألشيف شاميت ألأشوربا (f)
“She smelled it.”
Hiye shamit.
.هي شاميت
“No, she didn’t smell it.”
La2, hiye mashamit.
.لاق، هي ماشاميت
“We’ve smelled this type of flower before.”
Nahna shemna hek zaher men 2abel.
.ناحنا شمنا هيك زهر أبل
“They all smelled their glasses of olive oil before sipping.”
Kelon shamo kebayton 2al zayt 2al zaytoun 2abelel shereb.
.كلون شامو كبيتون ألزيت ألزيتون أبلل شرب
Comments are closed.