“Single” (romance) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Single” (the adjective, in a romantic context, in the singular form) is written using the Latin script as:
(m) Célibataire
(f) Célibataire
Using the Arabic script, it is written as:
سيليباتار (m)
سيليباتار (f)
In Tunisian Arabic, “Single” (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as:
Célibataires
Using the Arabic script, it is written as:
سيليباتار
Listen to these three words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Are you in a relationship or are you single?”
En couple wala célibataire?
أون كوبل ولا سيليباتار؟
“He is the only one who is still single in our group of friends.”
Houwa el wa7id eli mazel célibataire fel groupe mte3 as7abna.
.هو الوحيد إلي مازال سيليباتار فالقروب متاع أصحابنا
“She is single because she wants to focus on her career.”
Célibataire 5aterha t7eb trakaz 3al carrière mte3ha.
.سيليباتار خاطرها تحب تركز عالكريار متاعها
“I’m not single. I have a boyfriend.”
Menich célibataire. Msou7ba.
.مانيش سيليباتار. مصوحبة
“Both of them are still single.”
E zouz mazelou célibataires.
.الزوز مازالو سيليباتار
Comments are closed.