“Signature”, “Signatures” in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, “Signature” (the noun) is written using the Latin script as:

(m) Tawqe3

Using the Arabic script, it is written as:

توقيع (m)

In Egyptian Arabic, “Signatures” (the noun) is written using the Latin script as:

Tawqe3at

Using the Arabic script, it is written as:

توقيعات

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Please add your signature to the document.”

B3d 2znk 7ot tawqe3ak 3la alwaseqah.

.بعد اذنك حط توقيعك علي الوثيقة

 
“Her signature is required to process the form.”

Tawqe3ha matlob ltakmelt al2stmarah.

.توقيعها مطلوب لتكملة الاستمارة

 
“The artist’s signature was on the painting.”

Tawqe3 alfanan kan 3la allo7ah.

.توقيع الفنان كان علي اللوحة

 
“The contract needs three signatures.”

Alt3aqod m7tag tawqe3athom.

.التعاقد محتاج توقيعاتهم

 
“They collected signatures for the petition.”

Homa gam3o altawqe3at ll2ltmas.

.هما جمعوا التوقيعات للالتماس

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Signature”, “Signatures” in Lebanese Arabic

“Signature”, “Signatures” in Tunisian Arabic

“Signature”, “Signatures” in Turkish
 

Comments are closed.