“Shouting” (present) (verb) in Lebanese Arabic
In Lebanese Arabic, “Shouting” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:
(I) 3ambsarikh
(You) (m) 3ambetsarikh
(You) (f) 3ambetsarkhe
(You, plural) 3ambisarkho
(He) 3ambisarikh
(She) 3ambetsarikh
(We) 3amensarikh
(They) 3ambisarkho
Using the Arabic script, it is written as:
عامبساريخ (I)
عامبتساريخ (You) (m)
عامبتساريخي (You) (f)
عامبتسارخو (You, plural)
عاميساريخ (He)
عامبتساريخ (She)
عمنساريخ (We)
عامبيسارخو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I’m shouting so that my dog can hear me from afar.”
3ambsarikh la yisma3ne kalbe men 2al b3id.
.عامساريخ لايسماعني كالبي من ألبعيد
“Why are you shouting?”
(m) Leh 3ambetsarikh?
(f) Leh 3ambetsarkhe?
ليعمبتساريخ؟ (m)
ليعمبتساريخي؟ (f)
“Where is everyone shouting?”
La wen 3ambisarkho?
لاوين عامبيسارخو؟
“Two guys over there are shouting at each other.”
Shaben honik 3ambisarkho 3a ba3ad.
.شابين هونيك عامبيسارخو عاباعاد
“She is shouting at her child.”
3ambtetsarikh 3a 2awleda.
.عامبتتساريخ عا أوليدا
“We are shouting so that they can hear us and open the front gate.”
3amensarikh la yisma3ouna 2ou yiftaho 2al beb.
.عامنساريخ لايسماعونا قو يسفتاحو ألبيب
“Why are they shouting?”
Leh 3ambisarkho?
لي عامبيسارخو؟
“People outside are shouting and laughing.”
2al nes bara 3ambisarkho 2ou yidhako.
.ألناس بارا عامبيسارخو قو يدحاقو
Comments are closed.