“Shepherd”, “Shepherds” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Shepherd” (the noun) is written using the Latin script as:
(m) Sera7
Using the Arabic script, it is written as:
سارح (m)
In Tunisian Arabic, “Shepherds” (the noun) is written using the Latin script as:
Sorre7
Using the Arabic script, it is written as:
سرّاح
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“That is a shepherd with his flock over there.”
Heka sera7 bel 3lelech mte3ou ghady.
.هاكا سارح بالعلالش متاعو غادي
“That shepherd is walking with a dog and about 14 sheep.”
Heka e sera7 yemchi m3a kalb w 14 3allouch.
.هاكا السارح يمشي مع كلب و 14 علّوش
“I talked with that shepherd over there.”
7kit m3a heka e sera7 ghady.
.حكيت مع هاكا السارح غادي
“What did that shepherd say to you?”
Ch9alek heka e sera7?
شقلك هاكا السارح؟
“There are many shepherds and sheep in this area.”
Fama barcha sorre7 w 3lelech fel blasa hedhi.
.فما برشا سرّاح و علالش في البلاصة هذي
Comments are closed.