“Sharpens” (metal) (third-person) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Sharpens” (the verb, in the context of metal, the third-person participle) is written using the Latin script as:
(m) Ymadhi
(f) Tmadhi
Using the Arabic script, it is written as:
يمضّي (m)
تمضّي (f)
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“This whetstone sharpens well.”
El 9ardha hedhi tmadhi belbehi.
.القرضة هذي تمضّي بالباهي
“The chef sharpens the knives before cooking.”
(m) El tabbe5 ymadhi l skeken 9bal mayabda ytayyeb.
(f) El tabbe5a tmadhi l skeken 9bal matabda ettayyeb.
.الطبّاخ يمضّي السكاكن قبل مايبدا يطيّب (m)
.الطبّاخة تمضّي السكاكن قبل ماتبدا تطيّب (f)
“She sharpens the knives with a whetstone.”
Tmadhi esskeken bel 9ardha hedhi.
.تمضّي السكاكن بالقرضة هذي
“My dad sharpens this axe regularly.”
Baba ymadhi l fes hedha b entidham.
.بابا يمضّي الفاس هذا بانتظام
“He sharpens the knives once in a while.”
Ymadhi l skeken marra ba3d 9addech.
.يمضّي السكاكن مرّة بعد قدّاش
Comments are closed.