“Set” (placement) (past) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Set” (the verb, as in placing something somewhere, in the past tense) is written using the Latin script as:
(I) 7atit
(You) 7atit
(You, plural) 7atitou
(He) 7at
(She) 7atet
(We) 7atina
(They) 7atou
Using the Arabic script, it is written as:
حطّيت (I)
جطّيت (You)
حطّيتو (You, plural)
حطّ (He)
حطّت (She)
حطّينا (We)
حطّو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I set the vase down and it shattered.”
7atit l vase yekhi tkaser.
.حطّيت الفاز ياخي تكسّر
“I didn’t set my glasses on the nightstand.”
Ma7atitech mrayyeti 3la table de nuit.
.محطّيتش مريّاتي على التابل دو نوي
“Where did you set it?”
(singular) (masculine-based object) Win 7atitou?
(singular) (feminine-based object) Win 7atitha?
(plural) (masculine-based object) Win 7atitouh?
(plural) (feminine-based object) Win 7atitoha?
وين حطّيتو؟ (masculine-based object) (singular)
وين حطّيتها؟ (feminine-based object) (singular)
وين حطّيتوه؟ (masculine-based object) (plural)
ويت حطّيتوها؟ (feminine-based object) (plural)
“Did you two set the books on the shelf?”
7atitou lktob 3la raf?
حطّيتو الكتب على الرف؟
“He set up the new furniture in the living room.”
7at el atheth ejdid f bit esala.
.حطّ الأثاث الجديد في بيت الصالة
“She set the table before the guests arrived.”
7atet etawla 9bal ma yjiw edhyouf.
.حطّت الطاولة قبل ما يجيو الضيوف
“He didn’t set his keys on the counter.”
Ma7atech mfet7ou 3al contoir.
.محطّش مفاتحو على الكنتوار
“We set the stage for the performance last night.”
7adharna el scéne lel 3ardh mta3 lilet lbera7.
.حضرنا السان للعرض متاع ليلة البارح
“They set the chairs in rows for the lecture.”
7atou el kresi fi sfouf lel mou7adhra.
.حطّو الكراسي في صفوف للمحاضرة
Comments are closed.