“Selling” (present) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Selling” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:
(I) (m) 9a3ed nbi3
(I) (f) 9a3da nbi3
(You) (m) 9a3ed tbi3
(You) (f) 9a3da tbi3
(You, plural) 9a3din tbi3ou
(He) 9a3ed ybi3
(She) 9a3da tbi3
(We) 9a3din nbi3ou
(They) 9a3din ybi3ou
Using the Arabic script, it is written as:
قاعد نبيع (m) (I)
قاعدة نبيع (f) (I)
قاعد تبيع (m) (You)
قاعدة تبيع (f) (You)
قاعدين تبيعو (You, plural)
قاعد يبيع (He)
قاعدة تبيع (She)
قاعدين نبيعو (We)
قاعدين يبيعو (They)
Listen to these phrases pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I’m selling it right now.“
(masculine-based object) Bech nbi3ou taw.
(feminine-based object) Bech nbi3ha taw.
.بش نبيعو تو (masculine-based object)
.بش نبيعها تو (feminine-based object)
“I’m in the middle of selling jewellery right now.”
(m) Ena taw 9a3ed nbi3 fel les accessoires.
(f) Ena taw 9a3da nbi3 fel les accessoires.
.انا تو قاعد نبيع في اللي أكسسوار (m)
.انا تو قاعدة نبيع في اللي أكسسوار (f)
“I’m not selling the car.”
Menich bech nbi3 l karhba.
.مانيش بش نبيع الكرهبة
“What are you selling right now?”
(m) Fech 9a3ed tbi3 taw?
(f) Fech 9a3da tbi3 taw?
فاش قاعد تبيع تو؟ (m)
فاش قاعدة تبيع تو؟ (f)
“Until what time today are you two selling fish?”
7atta lwa9tech entouma ezzouz bech to9o3dou tbi3ou fel 7out?
حتّى لوقتاش انتوما الزوز بش تقعدو تبيعو في الحوت؟
“My father is at the market right now selling fish.”
(regular market) Baba fel 7anout taw 9a3ed ybi3 fel 7out.
(traditional market) Baba fel sou9 taw 9a3ed ybi3 fel 7out.
.بابا في الحانوت تو قاعد يبيع في الحوت (regular market)
.بابا في السوق تو قاعد يبيع في الحوت (traditional market)
“She’s selling homemade baked goods all day.”
9a3da ettayab fi 7ajet feddar w tbi3 fehom ennhar lkol.
.قاعدة تطيّب في حاجات في الدّار وتبيع فاهم النهار لكلّ
“He’s selling fish today at the market.”
9a3ed ybi3 fel 7out lyouma fessou9.
.قاعد يبيع في الحوت ليومة في السوق
“We are selling honey at the market today until 4pm.”
9a3din nbi3ou fel 3sal fel sou9 7atta lel arb3a mta3 la3chiya.
.قاعدين نبيعو في العسل في السوق حتّى للأربعة متع لعشيّة
“They are selling fruit all day at the market.”
9a3din ybi3ou fel ghalla ennhar lkol fel sou9.
.قاعدين يبيعو في الغلّة النهار لكلّ في السوق
Related words in Tunisian Arabic
“Sell” (future) in Tunisian Arabic
“Sells” (third-person) in Tunisian Arabic
“Sold” (past) in Tunisian Arabic
Comments are closed.