"Seedless" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Seedless" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as:

(m) Mefihouch 9loub

(f) Mefihech 9loub

Using the Arabic script, it is written as:

مفيهوش قلوب (m)

مفيهاش قلوب (f)

In Tunisian Arabic, "Seedless" (in the plural form) is written using the Latin script as:

Mefihomch 9loub

Using the Arabic script, it is written as:

مفيهمش قلوب

Listen to these three terms pronounced (audio)

 

Examples in sentences or statements

 

“I prefer the seedless fruits.”

Nheb lghalla li mefihomch 9loub.

.نحب الغلة لي مفيهمش قلوب

 

”Do you have seedless grapes?”

3andek 3neb mefihouch 9loub?

عندك عنب مفيهوش قلوب؟

 

“This watermelon is seedless.”

Dele3a hedhi mefihech 9loub.

.دلاعة هاذي مفيهاش قلوب

 

“There are no seedless apricots here.”

Mafamech mechmech mefihouch 9loub lena.

.مفماش مشماش مفيهوش قلوب لنّا

 

“We grow seedless tangerines.”

Nazr3ou fi madelina mefihech 9loub.

.نزرعو في مدلينة مفيهاش قلوب

 

Comments are closed.