“Searching” (present) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Searching” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:
(I) (m) 9a3ed nlawej
(I) (f) 9a3da nlawej
(You) (m) 9a3ed tlawej
(You) (f) 9a3da tlawej
(You, plural) 9a3din tlawjou
(He) 9a3ed ylawej
(She) 9a3da tlawej
(We) 9a3din nlawjou
(They) 9a3din ylawjou
Using the Arabic script, it is written as:
قاعد نلوج (m) (I)
قاعدة نلوج (f) (I)
قاعد تلوج (m) (You)
قاعدة تلوج (f) (You)
قاعدين تلوجوا (You, plural)
قاعد يلوج (He)
قاعدة تلوج (She)
قاعدين نلوجوا (We)
قاعدين يلوجوا (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I am searching for my keys.”
(m) Ena 9a3ed nlawej 3ala mfet7i.
(f) Ena 9a3da nlawej 3ala mfet7i.
.انا قاعد نلوج على مفاتحي (m)
.انا قاعدة نلوج على مفاتحي (f)
“Keep searching.”
Zid lawej.
.زيد لوج
“What are you searching for?”
(m) 3ala chnou 9a3ed tlawej?
(f) 3ala chnou 9a3da tlawej?
على شنو قاعد تلوج ؟ (m)
على شنو قاعدة تلوج ؟ (f)
“What are you two searching for?”
3ala chnou 9a3din tlawjou entom zouz?
على شنو قاعدين تلوجوا انتم الزوز ؟
“He is searching online for the nearest gas station.”
Houa 9a3ed ylawej online 3ala a9reb kiosk.
.هو قاعد يلوج اونلاين على اقرب كيوسك
“She is searching for her phone.”
Heya 9a3da tlawej 3ala talifounha.
.هي قاعدة تلوج على تليفونها
“We are searching for our missing dog.”
A7na 9a3din nlawjou 3ala kalbna dhaya3.
.احنا قاعدين نلوجوا على كلبنا الضايع
“They are searching for the dog in the park.”
Houma 9a3din ylawjou 3al kalb fil park.
.هوما قاعدين يلوجوا عالكلب في البارك
Related words in Tunisian Arabic
“Search” (future) in Tunisian Arabic
Comments are closed.