“Scoop”, “Scoops”, “Scooping”, “Scooped” (verbs) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Scoop” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Eghrof

(f) Eghrefe

Using the Arabic script, it is written as:

اغرف (m)

اغرفي (f)

In Lebanese Arabic, “Scoops” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Yighrof

(f) Teghrof

Using the Arabic script, it is written as:

 يغرف (m)

تغرف (f)

In Lebanese Arabic, “Scooping” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) 3ambyighrof

(f) 3ambteghrof

Using the Arabic script, it is written as:

عمبيغرف (m)

عمبتغرف (f)

In Lebanese Arabic, “Scooped” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Gharaf

(f) Gharafit

Using the Arabic script, it is written as:

غرف (m)

 غرفت (f)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“The worker scooped ice cream.”

2al 3emel gherif bouza.

.العامل غرف بوضة

 
“Two scoops of ice cream, please.”

(m) Gherfen bouza, 2arjouk.

(f) Gherfen bouza, 2arjouke.

.غرفين بوظة، ارجوك (m)

.غرفين بوظة، ارجوكي (f)

 
“Scoop with this spoon.”

(m) 2eghrof ma3 hal ma3laka.

(f) 2eghrefe ma3 hal ma3laka.

.اغرف مع هالملعقة (m)

.اغرفي مع هالملعقة (f)

 
“This spoon is good for scooping.”

Hal mal3aka mniha lalgharef.

.هالملعقة منيحة للغرف

 
“Let’s scoop the mud out of the hole.”

Khalina netla3 2al wahel men 2al joura.

.خلينا نطلع الوحل من الجورة

 

Comments are closed.