“Ruler”, “Rulers” (measuring device) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Ruler” (the noun, as in the measuring device) is written using the Latin script as:

(f) Mastra

Using the Arabic script, it is written as:

مسطرة (f)

In Tunisian Arabic, “Rulers” (the noun) is written using the Latin script as:

Msater

Using the Arabic script, it is written as:

مساطر

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I need a longer ruler.”

7achti b mastra atwal.

.حشتي بمسطرة أطول

 
“Do you have a ruler on you?”

3andek mastra?

عندك أطول؟

 
“She is checking the dimensions of the box with a ruler right now.”

9a3da tekhou fel 9yeset mta3 essandou9 b mastra taw.

.قاعدة تاخو في القياسات متع الصندوق بمسطرة تو

 
“Can you measure this piece of paper with a ruler?”

Tnajjam t9is el war9a hethi b mastra?

تنجم تقيس الورقة هذي بمسطرة؟

 
“I have two rulers in my backpack.”

3andi zouz msater fel sac mte3i.

.عندي زوز مساطر في الساك متاعي

 

Comments are closed.