“Rule” (judicial) (future) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Rule” (the verb, in a judicial context, in the future tense) is written using the Latin script as:
(I) No7kom
(You) To7kom
(You, plural) To7kmou
(He) Yo7kom
(She) To7kom
(We) No7kmou
(They) Yo7kmou
Using the Arabic script, it is written as:
نحكم (I)
تحكم (You)
تحكمو (You, plural)
يحكم (He)
تحكم (She)
نحكمو (We)
يحكمو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I don’t intend to rule today.”
(m) Menich newi bech no7kom lyoum.
(f) Menich newya bech no7kom lyoum.
.مانيش ناوي بش نحكم اليوم (m)
.مانيش ناوية بش نحكم اليوم (f)
“The judge is about to rule.”
(m) El 9adhi 9rib yo7kom.
(f) El 9adhya 9rib to7kom.
.القاضي قريب يحكم (m)
.القاضية قريب تحكم (f)
“The court will not rule soon.”
El ma7kma mehich bech to7kom 3ala 9rib.
.المحكمة ماهيش بش تحكم على قريب
“When is the court going to rule?”
Ye5i el ma7kma wa9tech bech to7kom?
ياخي المحكمة وقتاش بش تحكم؟
“The committee is going to rule soon.”
El lajna 9rib bech to7kom.
.اللّجنة قريب بش تحكم
“We are about to rule.”
A7na 9rib bech no7kmou.
.أحنا قريب بش نحكمو
“They are going to rule on the case in about 30 minutes.”
Bech yo7kmou fel 9adhiya noss se3a o5ra ta9riban.
.بش يحكمو في القضيّة نصّ ساعة أخرى تقريبا
Comments are closed.