“Right” (non-personal) (correct) in Greek
In Greek, “Right” (as in correct, in a non-personal context, in the singular form) is written using the Latin script as:
(masculine, when what is described is the object) Sosto
(masculine, when what is described is the subject) Sostos
(feminine) Sosti
(neutral) Sosto
Using the Greek alphabet, it is written as:
(masculine, when what is described is the object) Σωστό
(masculine, when what is described is the subject) Σωστός
(feminine) Σωστή
(neutral) Σωστό
In Greek, “Right” (as in correct, in the plural form) is written using the Latin script as:
(masculine, when what is described is the object) Sostous
(masculine, when what is described is the subject) Sostoi
(feminine) Sostes
(neutral) Sosta
Using the Greek alphabet, it is written as:
(masculine, when what is described is the object) Σωστούς
(masculine, when what is described is the subject) Σωστοί
(feminine) Σωστές
(neutral) Σωστά
Editor’s note: When the operative word is used to define a person (E.g., “I am right.”, “You are right.”, etc), conventionally, a phrasal verb, not an adjective is used. This phrasal verb has the sense of, in English, “have” and “justice”. Below is this phrasal verb conjugated through the subjects:
(I) Exo dikio / Έχω δίκιο
(You) Exeis dikio / Έχεις δίκιο
(You, plural) Exete dikio / Έχετε δίκιο
(You, formal) Exete dikio / Έχετε δίκιο
(He, She, It) Exei dikio / Έχει δίκιο
(We) Exoume dikio / Έχουμε δίκιο
(They) Exoun dikio / Έχουν δίκιο
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“You’re right.”
Exeis dikio.
Έχεις δίκιο.
“That doesn’t sound right.”
Afto den akougetai sosto.
Αυτό δεν ακούγεται σωστό.
“He’s not right about this.”
Den exei dikio s’afto.
Δεν έχει δίκιο σ’ αυτό.
“I know I’m right.”
To ksero oti exo dikio.
Το ξέρω ότι έχω δίκιο.
“It’s not right to do that.”
Den einai sosto na ginei afto.
Δεν είναι σωστό να γίνει αυτό.
Related words in Greek
In other Mediterranean languages and dialects
“Right” (correct) in Lebanese Arabic
Comments are closed.