“Right-handed” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Right-handed” (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as:
(m) Droitier
(f) Droitière
Using the Arabic script, it is written as:
درواتيي (m)
درواتيار (f)
In Tunisian Arabic, “Right-handed” (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as:
Droitiers
Using the Arabic script, it is written as:
درواتيي
Listen to these three words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Are you right-handed?”
(m) Enty droitier?
(f) Enty droitière?
انتي درواتيي؟ (m)
انتي درواتيار؟ (f)
“I am right handed.”
(m) Ena droitier.
(f) Ena droitière.
.أنا درواتيي (m)
.أنا درواتيار (f)
“No, I am not right handed. I’m left handed.”
(m) La, manich droitier. Ena gauchier.
(f) La, manich droitière. Ena gauchére.
.لا، مانيش درواتيي. أنا قوشيي (m)
.لا، مانيش درواتيار. أنا قوشار (f)
“Both of my parents are right handed.”
Baba wommi ezzouz droitiers.
.بابا و أمي الزوز درواتيي
“He is right handed.”
Howa droitier.
.هو درواتيي
Comments are closed.