"Returns" (living being) (third-person) in Greek

In Greek, "Returns" (the verb, in the context of a living being or beings, in the third-person participle) is written using the Latin script as:

Girizei

Using the Greek alphabet, it is written as:

Γυρίζει

Listen to this word pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
"He returns from lunch at 1:30pm everyday."

Girizei ap'to mesimeriano stis miamisi kathe mera.

Γυρίζει απ'το μεσημεριανό στις μιάμιση κάθε μέρα.

 
"She always returns her books on time."

Panta girizei ta vivlia tis stin ora tous.

Πάντα γυρίζει τα βιβλία της στην ώρα τους.

 
"My cat always returns home."

I gata mou panta girizei spiti.

Η γάτα μου πάντα γυρίζει σπίτι.

 
"My daughter never returns home early."

I kori mou pote den girizei spiti noris.

Η κόρη μου ποτέ δεν γυρίζει σπίτι νωρίς.

 
"He always returns what he borrows from me."

Panta mou girizei oti daneizetai apo'mena.

Πάντα μου γυρίζει ότι δανείζεται από'μένα.
 

In other Mediterranean languages and dialects

"Returns" (living being) (third-person) in Tunisian Arabic

"Returns" (living being) (third-person) in Turkish
 

Comments are closed.