“Rest of” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Rest of” (as in the phrase) is written using the Latin script as:
Be9i
Using the Arabic script, it is written as:
باقي
Listen to this phrase pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I’ll meet you in the rest of the group.”
Ataw nchoufek m3a be9i el groupe.
.أتو نشوفك مع باقي الڨروب
“What happened to the rest of the cookies?”
Win mche be9i lbachkoutou?
وين مشى باقي البشكوتو؟
“Finish your meal, and I’ll eat the rest of the pizza.”
Kamel mekeltek, w ena ataw nekel be9i lpizza.
.كمّل ماكلتك, و أنا أتو ناكل باقي البيتزا
“Let’s hear the rest of the story.”
Khalina nasm3ou be9i la7keya.
.خلّينا نسمعو باقي الحكاية
“Can I have the rest of your soda?”
Najem nochrob be9i gazouztek?
نحم نشرب باقي ڨازوزتك؟
Comments are closed.