“Respecting” (present) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Respecting” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:
(I) (m) 9a3ed na7tarem
(I) (f) 9a3da na7tarem
(You) (m) 9a3ed ta7tarem
(You) (f) 9a3da ta7tarem
(You, plural) 9a3din ta7tarmou
(He) 9a3ed ya7tarem
(She) 9a3da ta7tarem
(We) 9a3din na7tarmou
(They) 9a3din ya7tarmou
Using the Arabic script, it is written as:
قاعد نحترم (m) (I)
قاعدة نحترم (f) (I)
قاعد تحترم (m) (You)
قاعدة تحترم (f) (You)
قاعدين تحترمو (You, plural)
قاعد يحترم (He)
قاعدة تحترم (She)
قاعدين نحترمو (We)
قاعدين يحترمو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I’m respecting your wishes by staying quiet.”
(m) 9a3ed na7tarem f raghbtek f eni noskot.
(f) 9a3da na7tarem f raghbtek f eni noskot.
.قاعد نحترم في رغبتك في اني نسكت (m)
.قاعدة نحترم في رغبتك في اني نسكت (f)
“I’m not respecting these unfair rules.”
Manich bech na7tarem l9awe3ed eli mouch 3adla hedhi.
.مانيش باش نحترم القواعد الّي موش عادلة هاذي
“Are you respecting her decision?”
(m) 9a3ed ta7tarem f 9ararha?
(f) 9a3da ta7tarem f 9ararha?
قاعد تحترم في قرارها؟ (m)
قاعدة تحترم في قرارها؟ (f)
“Why aren’t you two respecting him?”
Chbikom makomch ta7tarmou fih?
شبيكم ماكمش قاعدين تحترمو فيه؟
“She’s respecting the privacy of her neighbours.”
9a3da ta7tarem fi khousouseyet jirenha.
.قاعدة تحترم في خصوصية جيرانها
“He’s respecting his parents’ advice.”
9a3ed ya7tarem fi nsi7et omou w bouh.
.قاعد يحترم في نصيحة أمو و بوه
“We are respecting the traditions of the culture.”
9a3din na7tarmou fi ta9alid el bled.
.قاعدين نحترمو في تقاليد البلاد
“They’re respecting the laws of the country.”
9a3din ya7tarmou fi 9awanin lbled.
.قاعدين يحترمو في قوانين البلاد
Comments are closed.