“Resisted” (past) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Resisted” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:
(I) 9awemt
(You) 9awemt
(You, plural) 9awemtou
(He) 9awem
(She) 9awmet
(We) 9awemna
(They) 9awmou
Using the Arabic script, it is written as:
قاومت (I)
قاومت (You)
قاومتو (You, plural)
قاوم (He)
قاومت (She)
قاومنا (We)
قاومو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I resisted the urge to text him.”
9awemt bech manab3athlouch message.
.قاومت بش مانبعثلوش ميساج
“I wasn’t able to resist calling her.”
Manajjamtech n9awem w mankallamhech.
.مانجّمتش نقاوم و منكلّمهاش
“How did you manage to resist the urge to smoke?”
Kifech najjamt t9awem raghbet ettad5in?
كيفاش نجّمت تقاوم رغبة التدخين؟
“I am glad you resisted the pressure.”
Fra7t elli enti 9awemt el tawattor.
.فرحت اللّي انت قاومت التوتّر
“I didn’t expect him to resist the orders.”
Matwa99a3touch y9awem el ewemer.
.ماتوقّعتوش يقاوم الأوامر
“She has resisted a lot.”
9awmet barcha.
.قاومت برشا
“We couldn’t resist telling her the truth.”
Manajjamnech n9awmou w mana7kiwelhech el 79i9a.
.مانجّمناش نقاومو و مانحكيولهاش الحقيقة
“We resisted until we won.”
9awemna 7atta lin rba7na.
.قاومنا حتّى لين ربحنا
“Why did you two resist our orders?”
Entouma ezzouz 3lech 9awemtou ewemerna?
انتوما الزوز علاش قاومتو أوامرنا؟
“If you all hadn’t resisted, the bill would have passed.”
Ken lkolkom ma9awemtouch, rahou l 9anoun t3adda.
.كان لكلّكم ماقاومتوش, راهو القانون تعدّى
“The citizens resisted the building of the mall.”
El mouatnin 9awmou banyen el mall.
.المواطنين قاومو بنيان المول
Comments are closed.