"Reserve" (future) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Reserve" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as:

(I) Nreservi

(You) Treservi

(You, plural) Treserviw

(He) Yreservi

(She) Treservi

(We) Nreserviw

(They) Yreserviw

Using the Arabic script, it is written as:

نرزرڢي (I)

ترزرڢي (You)

ترزرڢيوا (You, plural)

يرزرڢي (He)

ترزرڢي (She)

نرزرڢيوا (We)

يرزرڢيوا (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
"I'm going to reserve a table at the restaurant."

Ena mechi bch nreservi tawla f resto.

.أنا ماشي بش نرزرڢي طاولة في الرستو

 
"I'm not going to reserve a table yet."

Menich mechi taw nreservi tawla.

.مانيش ماشي توا نرزرڢي طاولة

 
"Can you call the restaurant and reserve a table for us?"

Tnajem tkalem l resto w treservi tawla lina?

تنجم تكلم الرستو و ترسرڢي طاولة لينا؟

 
"Can you two reserve a table for us at 8pm?"

Tnajmou ntouma ezouz treserviw tawla lina m3a 8 mta3 lil?

تنجموا أنتم الزوز ترسرڢيوا طاولة لينا مع 8 متاع الليل؟

 
"He is going to reserve the shirts for you."

Houa mechi yreservi f mrewl lik.

.هو ماشي يرسرڢي المراول ليك

 
"We will reserve this table and chairs for you."

A7na bch nreserviw tawla hethi w kresi lik.

.أحنا بش نرسرڢيوا الطاولة هذه و الكراسي ليك

 
"They are going to reserve the pants for me."

Houma mechin bch yreserviw srewl laya.

.هوما ماشين بش يرزرڢيوا السراول ليا

 

Comments are closed.