“Relative”, “Relatives” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Relative” (the noun, as in a family member) is written using the Latin script as:

(m) Yo9rob

(f) To9rob

Using the Arabic script, it is written as:

يقرب (m)

تقرب (f)

In Tunisian Arabic, “Relatives” (the noun) is written using the Latin script as:

Yo9rbou

Using the Arabic script, it is written as:

يقربو

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“She’s my close relative.”

To9robli men 9rib.

.تقربلي من قريب

 
“We’re visiting a relative this weekend.”

(male relative) Bech nmchiw l dar we7ed yo9rbelna l weekend hedha.

(female relative) Bech nmchiw l dar wa7da to9rbelna l weekend hedha.

.باش نمشيو لدار واحد يقربلنا الويكاند هذا (male relative)

.باش نمشيو لدار وحدة تقربلنا الويكاند هذا (female relative)

 
“That man is a relative of my friend.”

(male friend) Erajel hedheka yo9rob l we7ed sa7bi.

(female friend) Erajel hedheka yo9rob l wa7da sa7bti.

.الراجل هذاكا يقرب لواحد صاحبي (male friend)

.الراجل هذاكا يقرب لوحدة صاحبتي (female friend)

 
“Our relatives are on a holiday so we’re looking after their dog.”

(male dog) Jme3a yo9rboulna mchew ysayfou donc a7na lehin bel kalb mte3hom.

(female dog) Jme3a yo9rboulna mchew ysayfou donc a7na lehin bel kalba mte3hom.

.جماعة يقربولنا مشاو يصيّفو دونك أحنا لاهين بالكلب متاعهم (male dog)

.جماعة يقربولنا مشاو يصيّفو دونك أحنا لاهين بالكلبة متاعهم (female dog)

 
“They’re relatives.”

Yo9rbou l b3adhhom.

.يقربو لبعضهم

 

Comments are closed.