“Rearranging” (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Rearranging” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) (m) 9a3ed n5ammel

(I) (f) 9a3da n5ammel

(You) (m) 9a3ed t5ammel

(You) (f) 9a3da t5ammel

(You, plural) 9a3din t5amlou

(He) 9a3ed y5ammel

(She) 9a3da t5ammel

(We) 9a3din n5amlou

(They) 9a3din y5amlou

Using the Arabic script, it is written as:

قاعد نخمّل (m) (I)

قاعدة نخمّل (f) (I)

قاعد تخمّل (m) (You)

قاعدة تخمّل (f) (You)

قاعدين تخملو (You, plural)

قاعد يخمّل (He)

قاعدة تخمّل (She)

قاعدين نخملو (We)

قاعدين يخملو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
I’m rearranging the flowers.

(m) Ena 9a3ed n5ammel fel ward.

(f) Ena 9a3da n5ammel fel ward.

.أنا قاعد نخمّل في الورد (m)

.أنا قاعدة نخمّل في الورد (f)

 
I am not rearranging the books. I’m just looking for one.

(m) Ena manich 9a3ed n5ammel fel ktob. Ena juste nlawej 3la we7ed.

(f) Ena manich 9a3da n5ammel fel ktob. Ena juste nlawej 3la we7ed.

.أنا مانيش قاعد نخمّل في الكتب. أنا جيست نلوّج على واحد (m)

.أنا مانيش قاعدة نخمّل في الكتب. أنا جيست نلوّج على واحد (f)

 
Are you still rearranging the chairs on the patio?

(m) Enti mazelt 9a3ed t5ammel fel krasi 3al terrasse?

(f) Enti mazelt 9a3da t5ammel fel krasi 3al terrasse?

انت مازلت قاعد تخمّل في الكراسي عالتيراس؟ (m)

انت مازلت قاعدة تخمّل في الكراسي عالتيراس؟ (f)

 
Are you two rearranging the books?

Entom ezzouz 9a3din t5amlou fel ktob?

انتم الزوز قاعدين تخملو في الكتب؟

 
He is rearranging the files.

Howa 9a3ed y5ammel fel fichet.

.هو قاعد يخمّل في الفيشات

 
She is in her room rearranging her wardrobe.

Hiya fi bitha 9a3da t5ammel fel glas mte3ha.

.هي في بيتها قاعدة تخمّل في القلص متاعها

 
We are rearranging the chairs.

A7na 9a3din n5amlou fel krasi.

.أحنا قاعدين نخملو في الكراسي

 
The workers are rearranging the products displayed on the shelves.

El 5addema 9a3din y5amlou fel sel3a el dhahra fel rfouf.

.الخدّامة قاعدين يخملو في السلعة الظاهرة للرفوف

 

Comments are closed.