“Publishing” (present) (verb) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Publishing” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:
(I) (m) 9a3ed noncher
(I) (f) 9a3da noncher
(You) (m) 9a3ed toncher
(You) (f) 9a3da toncher
(You, plural) 9a3din tonchrou
(He) 9a3ed yoncher
(She) 9a3da toncher
(We) 9a3din nonchrou
(They) 9a3din yonchrou
Using the Arabic script, it is written as:
قاعد ننشر (m) (I)
قاعدة ننشر (f) (I)
قاعد تنشر (m) (You)
قاعدة تنشر (f) (You)
قاعدين تنشرو (You, plural)
قاعد ينشر (He)
قاعدة تنشر (She)
قاعدين ننشرو (We)
قاعدين ينشرو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I’m in the middle of editing and publishing pages on the site now.”
(m) Ena taw 9a3ed nbaddel w noncher fel les pages 3al site.
(f) Ena taw 9a3da nbaddel w noncher fel les pages 3al site.
.انا تو قاعد نبدّل و ننشر في لي باج عالسيت (m)
.انا تو قاعدة نبدّل و ننشر في لي باج عالسيت (f)
“They are publishing a new edition of the magazine right now.”
9a3din yonchrou fi tab3a jdida lel majalla taw.
.قاعدين ينشرو في طبعة جديدة للمجلّة تو
“They are publishing the book right now!”
9a3din yonchrou fel kteb taw!
!قاعدين ينشرو في الكتاب تو
“They are publishing the newspaper right now.”
9a3din yonchrou fel jerida taw.
.قاعدين ينشرو في الجريدة تو
“We are inside publishing the new magazine edition right now.”
A7na taw ldekhel 9a3din nonchrou fel tab3a ejjdida lel majalla.
.أحنا تو لداخل قاعدين ننشرو في الطبعة الجديدة للمجلّة
“We’re at the office publishing some articles right now.”
A7na taw fi dar ennachr 9a3din nonchrou fi chwaya ma9alet.
.أحنا تو في دار النشر قاعدين ننشرو في شويّة مقالات
Comments are closed.