“Properly” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Properly” (the adverb) is written using the Latin script as:
Bel behy (or) Belgda
Using the Arabic script, it is written as:
بالباهي (or) بالغدا
Listen to these two terms pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“The essay isn’t structured properly.”
El ma9al mahouch maktoub bel behy.
.المقال ماهوش مكتوب بالباهي
“She always dresses properly for work.”
Hia dima telbes belgda fel khedma.
. هي ديما تلبس بالغدا فالخدمة
“The machine isn’t functioning properly.”
El makina mate5demch bel behy.
.الماكينة متخدمش بالباهي
“He didn’t pronounce the word properly.”
Houa manta9ch l kelma belgda.
.هو منطقش الكلمة بالغدا
“Wash your hands properly before eating.”
Aghsel ydik bel behy 9bal ma tekel.
.اغسل يديك بالباهي قبل ما تاكل
Comments are closed.