"Processed" (past) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Processed" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) Raka7t

(You) Raka7t

(You, plural) Raka7tou

(He) Raka7

(She) Rak7et

(We) Raka7na

(They) Rak7ou

Using the Arabic script, it is written as:

ركحت (I)

ركحت (You)

ركحتوا (You, plural)

ركح (He)

ركحت (She)

ركحنا (We)

ركحوا (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
"I processed it."

(masculine-based noun) Raka7tou.

(feminine-based noun) Rak7tha.

.ركحتوا (masculine-based noun)

.ركحتها (feminine-based noun)

 
"I processed his application."

Raka7t l matlab mte3ou.

.ركحت المطلب متاعو

 
"I processed that application yesterday."

Raka7t l matlab heka lbere7.

.ركحت المطلب هاكا البارح

 
"It hasn't been processed yet."

(masculine-based noun) Mazel matraka7ch.

(feminine-based noun) Mazelt matrak7etch.

.مازال متركحش (masculine-based noun)

.مازلت متركحتش (feminine-based noun)

 
"Have you processed this application yet?"

Raka7t l matlab hetha?

ركحت المطلب هذا؟

 
"The embassy processed my Visa yesterday."

Esfara rak7et l visa mte3i lbere7.

.السفارة ركحت الڢيسا متاعي البارح

 
"She processed your Visa this morning."

Hia rak7et l visa mte3k sbe7.

.هي ركحت الڢيسا متاعك الصباح

 
"We processed your application."

A7na raka7na matlab mte3k.

.أحنا ركحنا المطلب متاعك

 
"The department processed about 80 applications today."

L 9esm raka7 9rabet 80 matlab lyoum.

.القسم ركح قرابة 80 مطلب اليوم

 

Comments are closed.