“Printer”, “Printers” in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Printer” (the noun) is written using the Latin script as:

Makanet 2al tabe3

Using the Arabic script, it is written as:

مكنة الطبع

In Lebanese Arabic, “Printers” (the noun) is written using the Latin script as:

Makanat 2al tabe3

Using the Arabic script, it is written as:

مكناة الطبع

Listen to these two terms pronounced (audio) 


 

Examples in sentences or statements

 
“Do you have a printer?”

(m) 3andak makanat tabe3?

(f) 3andik makanat tabe3?

عندك مكنة طبع؟ (m)

عنديك مكنة طبع؟ (f)

 
“Does your printer scan documents?”

(m) Makanat tabe3 3andak biya3mil maseh lel wasayi2?

(f) Makanat tabe3 3andik biya3mil maseh lel wasayi2?

مكنة الطبع عندك بيعمل مسح  للوثايق؟ (m)

مكنة الطبع عنديك بيعمل مسح للوثايق؟ (f)

 
“Is the printer connected to the wi-fi?”

Makanat 2al tabe3 mawsoula lel wi-fi?

 ؟wi-fi مكنة الطبع موصولة لل

 
“I need more ink for this printer.”

2ana bihaje liheber li makant 2al tabe3.

.انا بحاجة لحبر لمكنة الطبع

 
“I’ll connect my computer to the printer.”

Bade wasil 2al hasoub li makanat 2al tabe3.

.بدي وصل الحاسوب لمكنة الطبع

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Printer”, “Printers” in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.