“Print” (imperative) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Print” (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as:
Etba3
Using the Arabic script, it is written as:
إطبع
In Tunisian Arabic, “Print” (the verb, in the plural form) is written using the Latin script as:
Etb3ou
Using the Arabic script, it is written as:
إطبعو
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Print these out.”
(singular) Etba3 hedhom.
(plural) Etb3ou hedhom.
.إطبع هاذم (singular)
.إطبعو هاذم (plural)
“Print 30 posters total.”
(singular) Etba3 30 war9a lkol fel kol.
(plural) Etb3ou 30 war9a lkol fel kol.
(singular) إطبع 30 ورقة لكل فالكل.
.إطبعو 30 ورقة لكل فالكل (plural)
“Print these documents before the meeting.”
(singular) Etba3 loura9 hedhom 9bal l ejtime3.
(plural) Etb3ou loura9 hedhom 9bal l ejtime3.
(singular) إطبع لوراق هاذم قبل الإجتماع.
.إطبعو لوراق هاذم قبل الإجتماع (plural)
“Don’t print the documents on both sides of the page.”
(singular) Ma tetba3ch loura9 recto verso.
(plural) Ma tetb3ouch loura9 recto verso.
(singular) ما تطبعش لوراق ركتو فيرسو.
.ما تطبعوش لوراق ركتو فيرسو(plural)
“Print a couple more copies, please.”
(singular) Etba3 nousa5 o5rin, 3aychek.
(plural) Etb3ou nousa5 o5rin, 3aychekom.
.إطبع نسخ اخرين, عيشك (singular)
(plural) إطبعو نسخ اخرين, عيشكم.
Comments are closed.