“Present”, “Presently” (of time) in Lebanese Arabic
In Lebanese Arabic, “Present” and “Presently” (in the context of time) are both written using the Latin script as:
Bel wa2et 2al hadir
Using the Arabic script, it is written as:
بالوقت الحاضر
Listen to this term pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Presently, the marina is closed.”
Bel wa2et 2al hadir 2al marina msakar.
.بالوقت الحاضر المارينا مسكر
“I’m staying at this residence presently.”
2ana rah dal bi hal mesken bel wa2et 2al hadir.
.انا راح ضل بهالمسكن بالوقت الحاضر
“Here is the book I’m presently reading.”
Haydal kteb yali 3ambe2raha bel wa2et 2al hadir.
.هيدا الكتاب يلي عمبقراها بالوقت الحاضر
“I’m staying at this location presently.”
2ana rah dal bi hal mawka3 bel wa2et 2al hadir.
.انا راح ضل بهالموقع بالوقت الحاضر
“I presently have a good job.”
2ana 3ande wazifet mnih bel wa2et 2al hadir.
.أنا عادي وظيفة منيح بل وقت أل حاضر
Comments are closed.