“Pray” (imperative) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Pray” (the verb, in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as:

Ed3i

Using the Arabic script, it is written as:

ادعي

In Tunisian Arabic, “Pray” (in the plural form) is written using the Latin script as:

Ed3iw

Using the Arabic script, it is written as:

ادعيو

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Pray for her. I heard she’s very sick.”

(singular) Ed3ilha, sma3t biha mridha barcha.

(plural) Ed3iwelha, sma3t biha mridha barcha.

.ادعيلها،سمعت بيها مريضة برشا (singular)

.ادعيولها،سمعت بيها مريضة برشا  (plural)

 
“Pray more often.”

(singular) Ed3i akthar.

(plural) Ed3iw akthar.

.ادعي أكثر (singular)

.ادعيو أكثر (plural)

 
“Pray for him.”

(singular) Ed3ilou.

(plural) Ed3iwlou.

.ادعيلو (singular)

.ادعيولو (plural)

 
“Pray for strength during challenging times.”

(singular) Ed3i tjik l9owa fel aw9at ess3iba.

(plural) Ed3iw tjikom l9owa fel aw9at ess3iba.

.ادعي تجيك القوة في الاوقات الصعيبة (singular)

.ادعيو تجيكم القوة في الاوقات الصعيبة (plural)

 
“Pray with us.”

(singular) Ed3i m3ana.

(plural) Ed3iw m3ana.

 .ادعي معانا (singular)

.ادعيو معانا (plural)

 

Comments are closed.