“Poor timing” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Poor timing” (the phrasal adjective) is written using the Latin script as:

Taw9it 5ayeb

Using the Arabic script, it is written as:

توقيت خايب

Listen to this term pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
His arrival had poor timing for the party.

Jayenou ken f taw9it 5ayeb f 7afla.

.جيانو كان فيه توقيت خايب في الحفلة

 
She missed the bus due to poor timing.

Hia fetha l car 5ater taw9it 5ayeb.

.هي فاتها الكار خاتر التوقيت خايب

 
“Poor timing ruined our plans.”

Etaw9it lkhayeb fassed l program mte3na.

.التوقيت الخايب فسد الپروڨرام متاعنا

 
Her absence was due to poor timing.

Ghiyebou ken f jorret taw9it 5ayeb.

.غيابه كان في جرة توقيت خايب

 
They faced traffic with poor timing.

Houma we7lou f za7ma b taw9it 5ayeb.

.هوما وحلوا في الزحمة بالتوقيت الخايب

 

Comments are closed.