“Plucked” (past) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Plucked” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) Na99it

(You) Na99it

(You, plural) Na99itou

(He) Na99a

(She) Na99at

(We) Na99ina

(They) Na99aw

Using the Arabic script, it is written as:

نقّيت (I)

نقّيت (You)

نقّيتو (You, plural)

نقّى (He)

نقّات (She)

نقّينا (We)

نقّاو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I plucked my eyebrows earlier. How do they look?”

Na99it 7wejbi mbekri. Kifech dhohroulek?

نقّيت حواجبي مبكري. كيفاش ظهرولك؟

 
“Did you pluck your eyebrows? They look clean.”

Na99it 7wejbek? Yodhohrou ndhaf.

.نقّيت حواجبك؟ يظهرو نظاف

 
“What did you two use to pluck your eyebrows?”

Entouma ezzouz chnoua sta3maltou bech tna99iw 7wejebkom?

انتوما الزوز شنوّة استعملتو بش تنقّيو حواجبكم؟

 
“The esthetician plucked all the unwanted hair from her client’s face during the appointment.”

L’esthéticienne na99at ech3ar ezzeyed lkol men wejh l cliente mte3ha fel rendez-vous.

.الايستيتيسيان نقّات الشعر الزايد الكلّ من وجه الكليونت متاعها في الروندي فو

 
“He plucked some hairs from his beard.”

Na99a chwaya ch3ar mel le7ya mte3ou.

.نقّى شويّة شعر ماللحية متاعو

 
“She plucked her eyebrows with my plucker because she lost hers.”

Na99at 7wejebha bel mal9at mte3i 5aterha dhay3et mte3ha.

.نقّات حواجبها بالملقط متاعي خاترها ضيّعت متاعها

 
“We both plucked our eyebrows yesterday.”

A7na ezzouz na99ina 7wejebna lbera7.

.أحنا الزوز نقّينا حواجبنا البارح

 
“They both plucked their eyebrows with my new plucker.”

Houma ezzouz na99aw 7wejebhom bel mal9at mte3i.

.هوما الزوز نقّاو حواجبهم بالملقط متاعي

 

Comments are closed.