“Played” (enjoyment) (past) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Played” (the verb, in the context of enjoyment, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) L3abt

(You) L3abt

(You, plural) L3abtou

(He) L3ab

(She) La3bet

(We) L3abna

(They) La3bou

Using the Arabic script, it is written as:

لعبت (I)

لعبت (You)

لعبتو (You, plural)

لعب (He)

لعبت (She)

لعبنا (We)

لعبو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I played the drums all through high school.”

L3abt battrie fel college.

.لعبت بتري في الكولاج

 
“Are you done playing?”

Kamalt l3abt?

كملت لعبت؟

 
“Are you two done playing?” 

Kamaltou l3abtou?

كملتو لعبتو؟

 
“My husband played the piano growing up.”

Rajli l3ab piano ki ken sghir.

.راجلي لعب بيانو كي كان صغير

 
“He played us a song last night.”

L3abelna ghneya lbera7.

.لعبلنا غناية البارح

 
“She played hide and seek with the kids earlier.”

La3bet ghomidha m3a el sghar 9bila.

.لعبت غميضة مع الصغار قبيلا

 
“My friend played a small role in this movie.”

(m) Sa7bi l3ab dawr sghir fel film hedha.

(f) Sa7ebti la3bet dawr sghir fel film hedha.

.صاحبي لعب دور صغير في الفيلم هذا (m)

.صاحبتي لعبت دور صغير في الفيلم هذا (f)

 
“We are done playing. What’s for dinner?”

Kamalna l3abna. Chnoua la3cha?

كملنا لعبنا. شنوة العشاء؟

 

“We played all afternoon!”

L3abna 3chya kemla!

!لعبنا عشية كاملة


“They played football yesterday.”

La3bou koura lberah.

.لعبو كورة البارح

 

Comments are closed.