“Picked” (past) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Picked” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:
(I) 5tart
(You) 5tart
(You, plural) 5tartou
(He) 5tar
(She) 5taret
(We) 5tarna
(They) 5tarou
Using the Arabic script, it is written as:
خترت (I)
خترت (You)
خترتو (You, plural)
ختار (He)
ختارت (She)
خترنا (We)
ختارو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I picked this for her. Do you think she’ll like it?”
(masculine-based object) 5tartelha hedha. Za3ma ye3jebha?
(feminine-based object) 5tartelha hedhi. Za3ma te3jebha?
خترتلها هذا. زعمة يعجبها؟ (masculine-based object)
خترتلها هذي. زعمة تعجبها؟ (feminine-based object)
“Do you like what I picked for you?”
3ejbek chnoua 5tartlek?
عجبك شنوّة خترتلك؟
“Did you pick the gift by yourself?”
5tart l cadeau wa7dek?
خترت الكادو وحدك؟
“My boyfriend picked this bracelet.”
Sa7bi 5tar l bracelet hedhi.
.صاحبي ختار البراسلي هذي
“She still hasn’t picked what to wear.”
Mezelet ma5taretch chnoua bech telbes.
.مازالت ماختارتش شنوّة بش تلبس
“We picked some asparagus behind that loft.”
5tarna chwaya asperges men wra l sour l3ali.
.خترنا شويّة اسبيرج من وراء السور العالي
“Did you two pick these flowers for me?”
Entouma ezzouz 5tartou l ward hedha liya?
انتوما الزوز خترتو الورد هذا ليّا؟
“They didn’t pick any of the available motorcycles.”
Ma5tarou 7atta wa7da mel moutourat l mawjoudin.
.ماختارو حتّى وحدة مالموطورات الموجودين
“They picked you as a leader.”
5tarouk l 9a2ed.
.ختاروك القائد
Comments are closed.