“Petal”, “Petals” (flower part) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Petal” (the noun, as in the part of a flower) is written using the Latin script as:
(f) Batla
Using the Arabic script, it is written as:
بتلة (f)
In Tunisian Arabic, “Petals” (the noun) is written using the Latin script as:
Batlet
Using the Arabic script, it is written as:
بتلات
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“The petals are pink.”
El batlet rose.
.البتلات روز
“This flower’s petals are purple and pink.”
Batlet el warda hedhi mauve ou rose.
.بتلات الوردة هذي موف و روز
“I pulled a petal off.”
Jbedt batla.
.جبت بتلة
“These petals are beautiful.”
El batlet hedhom mezyenin.
.البتلات هاذم مزيانين
“The chef put one petal on each plate before they were served to the customers.”
E chef 7at batla 3la kol tba9 9bal may9adahom lel clienet.
.الشاف حط بتلة على كل طبق قبل ما يقدمهم للكليونات
Comments are closed.