“Personal finances” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Personal finances” is written using the Latin script as:
Masrouf
Using the Arabic script, it is written as:
مصروف
Listen to this word pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I know how to manage my personal finances.”
Naarf kifech nathem masroufi.
.نعرف كيفاش إنظم مصروفي
“My parents taught me how to manage my personal finances since I was little.”
Waldeya 3almouni kifech inadhem masroufi k kont sghir.
.والديا علموني كيفاش إنظم مصروفي كي كنت صغير
“We are teaching our kids how to manage their personal finances.”
9a3din n3almou f sgharna kifech ynathmou masroufhom.
.قاعدين نعلموا في صغارنا كبفاش يتظموا مصروفهم
“I don’t know how to manage my personal finances.”
Naarech kifech inadhem masroufi.
.نعرش كيفاش إنظم مصروفي
“I downloaded an application to help me in managing my personal finances.”
Telechargit application t3aweni kifech inadhem masroufi.
.تلشارجيت أبليكاسيون تعاوني كيفاش إنظم مصروفي
Comments are closed.