“Paved” (past) (verb) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Paved” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) Mahadet

(You) (m) Mahadet

(You) (f) Mahadte

(You, plural) Mahadto

(He) Mahad

(She) Mahadit

(We) Mahadna

(They) Mahado

Using the Arabic script, it is written as:

محدت (I)

محدت (m) (You)

محدتي (f) (You)

محدتو (You, plural)

محد (He)

محديتد (She)

محدنا (We)

محدو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

(Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Paved” is replaced with an applicable word or words to keep the statement colloquial but to maintain the meaning of the word Paved (“Pave” in the past participle).)
 
“I had the driveway paved last week.”

Mahadet 2al tari2 haydik 2la jem3a.

.محدت ألتريق حيديك ألجمعا

 
“When will the street be fully paved?”

2amtin bikoun 2al tari2 mahad?

.أمتين بيكون ألتريق محاد

 
“Did you two complete the paving earlier?”

2ento naynetkon mahadto men 2abel?

أنتو نيناتكون محدتو من أبل؟

 
“My brother came by and paved the driveway last weekend.”

Khaye 2eja 2ou mahad 2al tari2 haydik 2al jem3a.

.خي أجا قو محد ألتريق حيديك ألجمعا

 
“The city paved this street last week.”

2al madine mahad haydal tari2 haydik 2la jem3a.

.ألمديني محد ألتريق حايديك ألجمعا

 
“My brother works at the company that paved this street.”

Khaye byeshteghil bel sherke yale mahad 2al tari2.

.خي بيشتغيل بلشركي يلي محد ألتريق

 
“We paved this street.”

Mahadna 2la tari2.

.محدنا ألتريق

 
“They are done paving the highway.”

Khelso mahed 2al autostrad.

.خلسو محد ألقوتوستراد

 

Comments are closed.