“Painted” (artistic) (past) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Painted” (the verb, in an artistic context, in the past tense) is written using the Latin script as:
(I) Rsamt
(You) Rsamt
(You, plural) Rsamtou
(He) Rsam
(She) Rasmet
(We) Rsamna
(They) Rasmou
Using the Arabic script, it is written as:
رسمت (I)
رسمت (You)
رسمتو (You, plural)
رسم (He)
رسمت (She)
رسمنا (We)
رسمو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I painted a forest.”
Rsamt ghaba.
.رسمت غابة
“I painted this for you.”
Rsamtlek hedhi lik.
.رسمتلك هذي ليك
“I didn’t paint yet today.”
Mezelt marsamtech lyoum.
.مازلت مارسمتش اليوم
“What did you paint?”
(singular) Chnoua rsamt?
(plural) Chnoua rsamtou?
شنوّة رسمت؟ (singular)
شنوّة رسمتو؟ (plural)
“Are you finished painting?”
(singular) Kamalt rsamt?
(plural) Kamaltou rsamtou?
كمّلت رسمت؟ (singular)
كمّلتو رسمتو؟ (plural)
“Did you paint this?”
Enti rsamtha hedhi?
انت رسمتها هذي؟
“We painted these.”
A7na rsamnehom hedhom.
.أحنا رسمناهم هاذم
“He painted this piece overnight.”
Rsam ellaw7a hedhi fi lila.
.رسم اللّوحة هذي في ليلة
“Kids, show grandma what you painted.”
Ye sghar, warriw mamie chnoua rsamtou.
.يا صغار، ورّيو مامي شنوّة رسمتو
Comments are closed.