“Owing” (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Owing” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) Nsel

(You) Tsel

(You, plural) Tselou

(He) Ysel

(She) Tsel

(We) Nselou

(They) Yselou

Using the Arabic script, it is written as:

نسال (I)

تسال (You)

تسالوا (You, plural)

يسال (He)

تسال (She)

نسالوا (We)

يسالوا (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
I owe him a bit of money.

Houa yseli chwaya flous.

.هو يسالي شويا فلوس

 
How much do you owe?

9adech tetsel?

قداش تتسال؟

 
How much do you two owe on your mortgage still?

9adech ntouma ezouz mouselin m 9arth mte3kom?

قداش أنتم الزوز موسالين في القرض متاعكم؟

 
He owes me a coffee.

Ena nselek 9ahwa.

.أنا نسالك قهوة

 
She owes her money.”

Hia tselha flous.

.هي تسالها فلوس

 
She doesn’t owe her any more money.

Hia tselhech flous kahaw.

.هي تسالهاش فلوس كهو

 
Our company doesn’t owe any money to the banks.

Lbounouk yselouch flous l chariketna.

.البنوك يسالوش فلوس لشركتنا

 
We only owe a bit more money on our mortgage.

L9arth mte3na yselna chwaya flous kahaw.

.القرض متاعنا يسالنا شويا فلوس كهو

 
We owe the landlord 200 Dinars still.

Lmallek yselna 200 dinars.

.الملاك يسالنا 200 دينار

 
They still owe us $100.

A7na mazelna nselouhom 100$.

.أحنا مازلنا نسالوهم $100

 

Comments are closed.