“Okay” in Moroccan Arabic
In Moroccan Arabic, “Okay” (in a general context) is written using the Latin script as:
Wakha (Wa5a)
Using the Arabic script, it is written as:
واخا
In Moroccan Arabic, “Okay” (when expressing agreement) is written using the Latin script as:
Safi
Using the Arabic script, it is written as:
صافي
Examples in sentences or statements
“Okay, that sounds good.”
Safi, mzyan.
.صافي، مزيان
“Okay, deal!”
Safi, mtaf9in!
!صافي، متافقين
“Okay, see you at 8pm!”
Wakha, nchoufek m3a 8 dyal l3chya!
!واخا، نشوفك مع 8 ديال العشية
“Okay, let’s go.”
Wakha, yalah nemchiw.
.واخا، يلاه نمشيو
“Are you okay?”
(m) Wach nta labas?
(f) Wach nti labas?
واش نتا لاباس؟ (m)
واش انتِ لاباس؟ (f)
Comments are closed.