“Nut”, “Nuts” (food) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Nut” (the noun, as in the type of food that grows on a tree) is written using the Latin script as:
(m) Fruit sec
Using the Arabic script, it is written as:
فروي ساك (m)
In Tunisian Arabic, “Nuts” (the noun) is written using the Latin script as:
Fruits sec
Using the Arabic script, it is written as:
فروي ساك
Listen to these two terms pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“The chipmunks like nuts.”
El snejeb y7ebbou el fruits sec.
.السناجب يحبو الفروي ساك
“Apparently, peanuts aren’t technically a nut!”
Yodhhorly el kakawya mech fruit sec!
!يضهرلي الكاكاوية مش فروي ساك
“What kind of nuts are these?”
Chnou naw3hom el fruits sec hedhom?
شنو نوعهم الفروي ساك هاذم؟
“What kind of nuts does the recipe call for?”
Chnouma anwe3 el fruits sec elli lezmin lel recette?
شنوما أنواع الفروي ساك اللازمين للروسات؟
“Walnuts, almonds, chestnuts, pecans and pisstachio are all types of nuts.”
El zouza, wellouz, wel kastana, wel noix de pécan wel fosto9 lkollhom anwe3 mta3 fruits sec.
.الزوزة، و اللوز، و الكستناء، و النوا دو بيكان، و الفستق لكلهم أنواع متع فروي ساك
Comments are closed.