“Motivated” (past) (verb) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Motivated” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:
(I) Chajja3t
(You) Chajja3t
(You, plural) Chajja3tou
(He) Chajja3
(She) Chajj3et
(We) Chajja3na
(They) Chajj3ou
Using the Arabic script, it is written as:
شجّعت (I)
شجّعت (You)
شجّعتو (You, plural)
شجّع (He)
شجّعت (She)
شجّعنا (We)
شجّعو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
(Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Motivated” is replaced with an applicable word or words to keep the statement colloquial but to maintain the meaning of Motivated (“Motivate” in the past participle).)
“I feel motivated to work harder.”
Tchajja3t bech nekhdem belbehi.
.تشجّعت بش نخدم بالباهي
“You motivated them well.”
Chajja3thom belbehi.
.شجّعتهم بالباهي
“What motivated you two to do that?”
Chnou elli chajja3kom bech ta3mlou hakka?
شنو اللي شجّعكم بش تعملو هكا؟
“The teacher motivated the students to do well.”
(m) El mou3alem chajja3 el tlemdha bech yekhdmou belbehi.
(f) El mou3alma chajj3et el tlemdha bech yekhdmou belbehi.
.المعلم شجّع التلامذة بش يخدمو بالباهي (m)
.المعلمة شجعت التلامذة بش يخدمو بالباهي (f)
“He motivated us to work harder for the upcoming project.”
Chajja3na bech nekhdmou belbehi lel projet el jey.
.شجّعنا بش نخدمو بالباهي للبروجاي الجاي
“She motivated her team to work hard.”
Chajj3et l’équipe mte3ha bech yekhdmou belbehi.
.شجّعت ليكيب متاعها بش يخدمو بالباهي
“We motivated her to study well.”
Chajja3ha bech tekhdem belbehi.
.شجّعها بش تخدم بالباهي
“They motivated each other to study harder for the exam.”
Chajj3ou b3adhhom bech ya9raw bel behy lel devoir.
.شجّعو بعضهم بش يقراو بالباهي للدفوار
Comments are closed.