"Monthly" in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, "Monthly" (the adverb) is written using the Latin script as:
Kol chhar
Using the Arabic script, it is written as:
كل شهر
(Editor's note: Kol chhar can be used as an adjective or adverb.)
Listen to this phrase pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
"This magazine comes out monthly."
El majala hedhi tokhrej kol chhar.
.المجلة هاذي تخرج كل شهر
"I'm paid monthly."
Nokhles b chhar.
.نخلص بالشهر
"Are the meetings monthly or weekly?"
El ejtima3at ysirou kol chhar wala kol jem3a?
الاجتماعات يصيرو كل شهر ولّا كل جمعة؟
"My sister and I meet monthly for lunch."
Ena w okhti net9ablou 3al ftour kol chhar.
.أنا و أختي نتقابلو عالفطور كل شهر
"I have my house cleaned twice monthly."
(m) Njib el mounadhef bech ynadhafli el dar martin kol chhar.
(f) Njib el mounadhfa bech tnadhafli el dar martin kol chhar.
.نجيب المنظّف باش ينظّفلي الدار مرتين كل شهر (m)
.نجيب المنظّفة باش تنظّفلي الدار مرتين كل شهر (f)
Comments are closed.