“Mixing” (present) (verb) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Mixing” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:
(I) (m) 9a3d n5allet
(I) (f) 9a3da n5allet
(You) (m) 9a3d t5allet
(You) (f) 9a3da t5allet
(You, plural) 9a3din t5alltou
(He) 9a3d y5allet
(She) 9a3da t5allet
(We) 9a3din n5alltou
(They) 9a3din y5alltou
Using the Arabic script, it is written as:
قاعد نخلط (m) (I)
قاعدة نخلط (f) (I)
قاعد تخلط (m) (You)
قاعدة تخلط (f) (You)
قاعدين تخلطوا (You, plural)
قاعد يخلط (He)
قاعدة تخلط (She)
قاعدين نخلطوا (We)
قاعدين يخلطوا (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I am mixing the ingredients.”
(m) Ena 9a3d n5allet f moukawnet.
(f) Ena 9a3da n5allet f moukawnet.
.أنا قاعد نخلط في المكونات (m)
.أنا قاعدة نخلط في المكونات (f)
“What are you mixing?”
(m) Fech 9a3d t5allet?
(f) Fech 9a3da t5allet?
فاش قاعد تخلط؟ (m)
فاش قاعدة تخلط؟ (f)
“Are you two mixing the salad?”
9a3din t5alltou ntouma ezouz f slata?
قاعدين تخلطوا أنتم الزوز في السلاطة؟
“He is over there mixing the cement.”
Houa ghadika y5allet f cimen.
.هو غاديكا يخلط في السيمان
“She is mixing the soup with a wooden spoon.”
Hia 9a3da t5allet f soup b mgharfa lou7.
.هي قاعدة تخلط في السوب بمغرفة لوح
“We are mixing the salad with olive oil.”
A7na 9a3din n5alltou f slata b zit zitoun.
.أحنا قاعدين نخلطوا في السلاطة بزيت الزيتون
“The kids are mixing the colours with water.”
Sghar 9a3din y5alltou f alwen b me.
.الصغار قاعدين يخلطوا في الألوان بالماء
Comments are closed.