“Mixed” (past) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Mixed” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) 5allat

(You) 5allat

(You, plural) 5allatou

(He) 5allet

(She) 5alltet

(We) 5allatna

(They) 5alltou

Using the Arabic script, it is written as:

خلطت (I)

خلطت (You)

خلطتوا (You, plural)

خلط (He)

خلطت (She)

خلطنا (We)

خلطوا (They)

 
(Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Mixed” is replaced with an applicable word or words to keep the statement colloquial but to maintain the meaning of the word Mixed (“Mix” in the past participle).)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

I mixed it with this spoon.

(masculine-based object) 5allathou b mgharfa hethi.

(feminine-based object) 5allatha b mgharfa hethi.

.خلطوا بالمغرفة هذه (masculine-based object)

.خلطتها بالمغرفة هذه (feminine-based object)

 
I think I mixed up the dates.

Yothhorli 5allat les dates.

.يظهرلي خلطت ليدات

 
Did you mix the salad well?

5allat slata b behi?

خلطت السلاطة بالباهي؟

 
Did you two mix the ingredients for the cake?

5allatou ntouma ezouz l moukawnet l gateau?

خلطوا أنتم الزوز المكونات للقاتو؟

 
He mixed the cement.

Houa 5allat l cimen.

.هو خلط السيمان

 
She mixed the sauce with different spices.

Hia 5alltet l sauce b barcha tawebel.

.هي خلطت السوس ببرشا توابل

 
We mixed the tea with honey.

A7na khallatna thé b 3sal.

.أحنا خلطنا التاي بالعسل

 
We haven’t mixed it yet.

(masculine-based object) A7na mazelna makhalltnechi ltaw.

(feminine-based object) A7na mazelna makhalatnehech ltaw.

.أحنا مازلنا ماخلطناشي للتو (masculine-based object)

.أحنا مازلنا ماخلطناهاش للتو (feminine-based object)

 
They mixed flour and water to make dough.

Houma khalltou ferina w me bch yaamlou 3jina.

.هوما خلطوا الفارينة و الماء بش يعملوا عجينة

 

Comments are closed.