“Looks” (third-person) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Looks” (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as:
(m) Yoghzer
(f) Toghzer
Using the Arabic script, it is written as:
يغزر (m)
تغزر (f)
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“He looks at his daughter with loving eyes.”
Yoghzer lbentou w 3inih lkollhom 7obb.
.يغزر لبنتو و عينيه الكلهم حب
“He looks at his phone a lot.”
Yoghzer barsha ltelifounou.
.يغزر برشا لتاليفونو
“She looks at social media too much.”
Toghzer lel internet barsha.
.تغزر للانترنات برشا
“My son looks up at the sky whenever a plane passes by.”
Weldi yoghzer lel sma kol ma tet3adda tayara.
.ولدي يغزر للسماء كل ما تتعدى طيارة
“She often looks out of the window when she drinks her morning coffee.”
Sa3at toghzer mel chobek ki tebda tochreb fi 9ahwet essbe7.
.ساعات تغزر من الشباك وقت تبدى تشرب في قهوة الصباح
Comments are closed.