“Locked” (adjective) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Locked” (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as:
(m) Msakker bel mefte7
(f) Msakra bel mefte7
Using the Arabic script, it is written as:
مسكّر بالمفتاح (m)
مسكرا بالمفتاح (f)
In Tunisian Arabic, “Locked” (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as:
Msakrin bel mefte7
Using the Arabic script, it is written as:
مسكرين بالمفتاح
Listen to these three terms pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“The door is locked.”
El beb msakker bel mefte7.
.الباب مسكّر بالمفتاح
“The car doors are locked.”
Biben el karhba msakrin bel mefte7.
.بيبان الكرهبة مسكرين بالمفتاح
“Is it locked?”
Msakker bel mefte7?
مسكّر بالمفتاح؟
“I’ll check if the door is locked.”
Ta nchouf idha el beb msakker bel mefte7.
.تا نشوف إذا الباب مسكّر بالمفتاح
“The doors are locked.”
El biben msakrin bel mefte7.
.البيبان مسكرين بالمفتاح
Comments are closed.