“Local” in Greek

In Greek, “Local” (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as:

(m) Topikos

(f) Topiki

(n) Topiko

Using the Greek alphabet, it is written as:

(m) Τοπικός

(f) Τοπική

(n) Τοπικό

In Greek, “Local” (in the plural form) is written using the Latin script as:

(m) Topikoi

(f) Topikes

(n) Topika

Using the Greek alphabet, it is written as:

(m) Τοπικοί

(f) Τοπικές

(n) Τοπικά

Listen to these words pronounced (audio)

 

Examples in sentences or statements

Let’s go to a local restaurant.

Pame se ena topiko estiatorio.

Πάμε σε ένα τοπικό εστιατόριο.

She’s working in a local school.

Doulevei se ena topiko sxoleio.

Δουλεύει σε ένα τοπικό σχολείο.

The local shop is closed.

To topiko magazi einai kleisto.

Το τοπικό μαγαζί είναι κλειστό.

I want to go to a local island.

Thelo na pao se ena topiko nisi.

Θέλω να πάω σε ένα τοπικό νησί.

Are there any local parks around here?

Iparxoun topiko parka edo giro?

Υπάρχουν τοπικά πάρκα εδώ γύρω;

In other Mediterranean languages and dialects

“Local” in Tunisian Arabic

“Local” in Turkish

Comments are closed.