“Lived” (residing) (past) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Lived” (the verb, in the context of residing somewhere, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) Skont

(You) Skont

(You, plural) Skontou

(He) Skon

(She) Soknet

(We) Skonna

(They) Soknou

Using the Arabic script, it is written as:

سكنت (I)

سكنت (You)

سكنتوا (You, plural)

سكن (He)

سكنت (She)

سكنّا (We)

سكنوا (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
(Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Lived” is replaced with an applicable word or words to keep the statement colloquial but to maintain the meaning of Lived (“Live” in the past tense).)
 
“I lived in Tunisia for two years.”

Skont fi tounes lmodet 3amin.

.سكنت في تونس لمدة عامين

 
“I lived in Malta for three years.”

Skont fi malta lmodet thletha snin.

.سكنت في مالطا لمدة ثلاثة سنين

 
“My grandpa lived a great life!”

Jaddi 3ach 3icha 3dhima!

!جدّي عاش عيشة عظيمة

 
“My parents lived in Morocco for five years and then moved to Tunisia.”

Bouya w ommi 3achou fel maghreb lmodet 5amsa snin w ba3d 7awlou ltounes.

.بويا و أمّي سكنوا في المغرب لمدة خمسة سنين و بعد حولوا لتونس

 
“You two lived in the United States for five years?”

Entom ezzouz skontou fi amarica lmodet 5amsa snin?

انتم الزوز سكنتوا في أمريكا لمدة خمسة سنين؟

 
“Where did you two used to live in Germany?”

Win kontou tosknou fi almania?

وين كنتو تسكنوا في ألمانيا؟

 
“He lived a great life!”

Howa 3ach 3icha 3dhima!

!هو عاش عيشة عظيمة

 
“My grandpa lived for 91 years.”

Jaddi 3ach we7ed w tes3in sna.

.جدّي عاش واحد و تسعين سنة

 
“She lived a happy life!”

3achet 7yetha far7ana!

!عاشت حياتها فرحانة

 
“My grandma lived for 92 years.”

Jadti 3achet thnin w tes3in sna.

.جدتي عاشت ثنين و تسعين سنة

 
“We lived in Germany for four years.”

Skonna fi almania lmodet arb3a snin.

.سكنْنا في ألمانيا لمدة أربعة سنين

 
“We used to live in that house.”

Konna nosknou fedar heki.

.كنّا نسكنوا في الدار هاكي

 
“My grandparents lived in that house for about 70 years.”

Jaddy w jadty soknou fedar heki lmodet sab3in sna.

.جدّي و جدتي سكنوا في الدار هاكي لمدة سبعين سنة

 
“My parents have lived in this city for over 40 years.”

Bouya w ommi soknou fel mdina heki akthar men arb3in sna.

.بويا و أمّي سكنوا في المدينة هاكي أكثر من أربعين سنة

 

Related words in Tunisian Arabic

“Live” (residing) (future) in Tunisian Arabic

“Lives” (residing) (third-person) in Tunisian Arabic

“Living” (residing) (present) in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.